"Translating the Untranslatable: The Curious History of Quran Translation": Akhbar's Chamber: Experts talk Islam

M. Brett Wilson, Nile Green (Editor)

Research output: Other contribution

Abstract (may include machine translation)

How should one go about translating a text that is untranslatable? Especially when the text is believed to be the living word of God? Muslims have pondered this dilemma for more than a millennium, because a standard doctrine of Islam is the ‘inimitability of the Quran’ (i‘jaz al-Qur’an). This principle was often taken to imply the untranslatability of the Quran. But even in the first centuries of Islam, the conversion on non-Arabs created the practical need for translation. This episode explores the different solutions Muslims found, whether through interlinear summaries and tafsir commentaries in premodern times or via the proliferation of full-blown translations in the modern age of print—and nationalism. From multilingual manuscripts to state-sanctioned translations, we trace the different ways in which the Quran has been read over the centuries. Nile Green talks to M. Brett Wilson, author of Translating the Qur’an in an Age of Nationalism: Print Culture and Modern Islam in Turkey (Oxford University Press, 2014).
Original languageEnglish
Type"Translating the Untranslatable: The Curious History of Quran Translation"
Media of outputPodcast: Akhbar's Chamber with Nile Green
PublisherAkhbar's Chamber: Experts Talk Islam
Place of PublicationLos Angeles
StatePublished - 1 Nov 2025

Publication series

NameAkhbar's Chamber: Experts Talk Islam

Keywords

  • Qur'an
  • Quran
  • Islam
  • Islamic Studies
  • Translation studies
  • Translations of the Qur'an
  • Translation and reception
  • Ottoman Empire
  • Turkey
  • Turkey and Ottoman Empire
  • Qur'an translation
  • Nationalism
  • Modernization
  • Ottoman history
  • Printing
  • History
  • Religion
  • Printing press
  • Global history
  • Cultural history
  • National culture
  • Turkish literature
  • Turkish Nationalism

Fingerprint

Dive into the research topics of '"Translating the Untranslatable: The Curious History of Quran Translation": Akhbar's Chamber: Experts talk Islam'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this