Abstract (may include machine translation)
Ha egy esztendeje még csak éles szemű elemzők beszéltek a rendszerváltás végéről, mára ez a – kissé másnaposságot idéző – érzés általánossá vált Közép-Európa társadalmaiban. Nincs ebben semmi győzelemittas mámor. Ellenkezőleg, a kezdeti időszak lelkesedése, üdesége a múlté, ma a tettvágy és a világos elképzelések krónikus hiánya üli meg a közhangulatot. Az alapfeladatokat – a „kapitalizmus alapjainak lerakását” – több helyütt épp az utódpártok országlása alatt oldották meg, a stabilizálás, a liberalizálás és a magánosítás hármasa kipipálhatóvá vált. A legilletékesebb külső szaktekintélyek – az OECD-től az IMF-en át az EU-ig – nem kételkednek immár abban, hogy a folyamat visszafordíthatatlan. A múltat végképp eltörölni és végleg visszahozni kívánó erők társadalmi támogatottsága – a választások tanúbizonysága szerint – szerte a térségben csekély, a francia vagy olasz mértéket sehol nem éri el [bár Sládek republikánusai, Corneliu Vadim Tudor nagyrománjai, a lettországi német (fegyveres) védegylet emberei és Seselj vajda csetnikjei tartósan jelen vannak a törvényhozásban, a szlovák nemzeti egységpárt pedig kormányzóerő]. A magántulajdon, a nyugati orientáció és a pénzstabilitás igénye, a nagy elosztórendszerek reformjának szükségessége ma már a közmegegyezés elemei közé számítanak, az éles és jogos viták tárgya „pusztán” a hogyan. A fordulat idején hatalomba tévedt értelmiségi kör a régióban mindenütt kikopott a politikából. Helyüket sokszor arctalan, ám munkabíró, kompromisszumkész és jól adminisztráló hivatásosak vették át. Professzionalizálódik a politika, kialakulnak a letisztult társadalmakat jellemző viszonyok, visszakerül mindenki és minden az őt megillető helyre. A „rendkívüli politika” szakasza lezárult: halljuk, sokszor talán hisszük is.
If a year ago, only sharp-eyed analysts were talking about the end of regime change, today this - somewhat hangover-like - feeling has become commonplace in Central European societies. There is nothing triumphalist about it. On the contrary, the enthusiasm and sweetness of the early days are a thing of the past, and today the public mood is dominated by a chronic lack of ambition and clarity of vision. In many places, the basic tasks of 'laying the foundations of capitalism' have been completed under the rule of the successor parties, and the triad of stabilisation, liberalisation and privatisation has been ticked off. The most authoritative outside observers, from the OECD to the IMF to the EU, no longer doubt that the process is irreversible. The social support for the forces that want to abolish the past and bring it back for good is, as the elections show, low across the region, nowhere near the French or Italian levels [although Sládek's Republicans, Corneliu Vadim Tudor's Greater Romanians, the men of the German (armed) Defence Union in Latvia and the Chetniks of Vojvodina Seselj have a permanent presence in the legislature, and the Slovak National Unity Party is a governing force]. Private property, the need for Western orientation and monetary stability, the need to reform the major distribution systems are now elements of public consensus, the subject of sharp and legitimate debate is 'merely' how. The intellectuals who came to power at the time of the turnaround have disappeared from politics everywhere in the region. They have been replaced by often faceless but hard-working, compromising...
If a year ago, only sharp-eyed analysts were talking about the end of regime change, today this - somewhat hangover-like - feeling has become commonplace in Central European societies. There is nothing triumphalist about it. On the contrary, the enthusiasm and sweetness of the early days are a thing of the past, and today the public mood is dominated by a chronic lack of ambition and clarity of vision. In many places, the basic tasks of 'laying the foundations of capitalism' have been completed under the rule of the successor parties, and the triad of stabilisation, liberalisation and privatisation has been ticked off. The most authoritative outside observers, from the OECD to the IMF to the EU, no longer doubt that the process is irreversible. The social support for the forces that want to abolish the past and bring it back for good is, as the elections show, low across the region, nowhere near the French or Italian levels [although Sládek's Republicans, Corneliu Vadim Tudor's Greater Romanians, the men of the German (armed) Defence Union in Latvia and the Chetniks of Vojvodina Seselj have a permanent presence in the legislature, and the Slovak National Unity Party is a governing force]. Private property, the need for Western orientation and monetary stability, the need to reform the major distribution systems are now elements of public consensus, the subject of sharp and legitimate debate is 'merely' how. The intellectuals who came to power at the time of the turnaround have disappeared from politics everywhere in the region. They have been replaced by often faceless but hard-working, compromising...
Translated title of the contribution | After the regime change, hungover |
---|---|
Original language | Hungarian |
Pages (from-to) | 84-92 |
Number of pages | 9 |
Journal | Beszélő |
Volume | 2 |
Issue number | 8-9 |
State | Published - 1997 |
Externally published | Yes |