TY - JOUR
T1 - Linguistic diversity and the court system in Dualist Hungary
AU - Berecz, Ágoston
N1 - Publisher Copyright:
© 2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston 2020.
PY - 2021/5/1
Y1 - 2021/5/1
N2 - Dualist Hungary (1867-1918) was the linguistically most diverse would-be nation-state in the long nineteenth century, with less than half of its citizens speaking Hungarian as their home language and more than two-fifths being ignorant of it. The Nationalities Act of 1868 accommodated the language of court proceedings to that of the parties, but these provisions remained in effect for no more than a couple of years before a complete overhaul of the court system. Minority nationalist activists were vocal in their attacks against the sidelining of their languages, and the issue came to a head in much the same terms when policy-makers debated the introduction of the jury. In the 1890s, with jury trials introduced and oral proceedings expanded in civil litigation, the government could not postpone the appointment of court interpreters any longer. Interpreting fees were set too high for the average non-Magyar citizen, which, together with a few other predicaments, was likely to bring home to them their second-class status. At the same time, top officials were anxious about the concessions that lower courts, which were for the most part left to muddle through without translators, had to make to non-dominant languages.
AB - Dualist Hungary (1867-1918) was the linguistically most diverse would-be nation-state in the long nineteenth century, with less than half of its citizens speaking Hungarian as their home language and more than two-fifths being ignorant of it. The Nationalities Act of 1868 accommodated the language of court proceedings to that of the parties, but these provisions remained in effect for no more than a couple of years before a complete overhaul of the court system. Minority nationalist activists were vocal in their attacks against the sidelining of their languages, and the issue came to a head in much the same terms when policy-makers debated the introduction of the jury. In the 1890s, with jury trials introduced and oral proceedings expanded in civil litigation, the government could not postpone the appointment of court interpreters any longer. Interpreting fees were set too high for the average non-Magyar citizen, which, together with a few other predicaments, was likely to bring home to them their second-class status. At the same time, top officials were anxious about the concessions that lower courts, which were for the most part left to muddle through without translators, had to make to non-dominant languages.
KW - Habsburg Empire
KW - Hungary
KW - judiciary
KW - nation-building
KW - Romania
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85092049705&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1515/multi-2020-0044
DO - 10.1515/multi-2020-0044
M3 - Article
AN - SCOPUS:85092049705
SN - 0167-8507
VL - 40
SP - 393
EP - 419
JO - Multilingua
JF - Multilingua
IS - 3
ER -