Abstract (may include machine translation)
Hogy valaki fizetni fog, tudjuk: a vita csak azon folyik, hogy mennyit dobjanak be a görög és mennyit az európai (jobbára német) adófizetők, s mennyit bukjanak a görög államot korábban esztelenül hitelező európai bankok. Az sem mindegy, hogy a csőd hirtelen és kaotikusan, vagy szépen, rendezetten érkezik-e el. És hogy talpra tud-e állni utána az unió.
That someone will pay, we know: the debate is only about how much the Greek taxpayers and the European taxpayers (mostly German) should throw in, and how much the European banks that previously lent the Greek state so unwisely should lose. Whether the bankruptcy will come suddenly and chaotically or in a nice, orderly manner is also irrelevant. And whether the EU can recover from it.
That someone will pay, we know: the debate is only about how much the Greek taxpayers and the European taxpayers (mostly German) should throw in, and how much the European banks that previously lent the Greek state so unwisely should lose. Whether the bankruptcy will come suddenly and chaotically or in a nice, orderly manner is also irrelevant. And whether the EU can recover from it.
Translated title of the contribution | Possible outcomes of the Greek crisis. We're on the move, wanderer! |
---|---|
Original language | Hungarian |
Pages (from-to) | 26-27 |
Number of pages | 2 |
Journal | Magyar narancs |
Volume | 23 |
Issue number | 27 |
State | Published - 2011 |