Abstract (may include machine translation)
„Tél végén, mire a szervezetből már kifogyott minden tartalék vitamin, Jonathán-almát uzsonnáznak trappista sajttal az ózdi kohászok, martinászok, hengerészek, ingyen kapják, mint védőételt.” – lelkendezik '53 lírai lelkületű riportere. Csak a sztahanovista forrasztár látja másként: „fél kiló zsírért a feleségemnek többször kellett sorba állnia”
"At the end of the winter, when the body has run out of all reserve vitamins, the smelters, martiners and rollers of Ozd snack on Jonathan apples with Trappist cheese, as a free protective food." - enthuses the lyrical reporter of '53. Only the Stakhanovite soldering iron sees it differently: 'my wife had to queue up several times for half a kilo of lard.
"At the end of the winter, when the body has run out of all reserve vitamins, the smelters, martiners and rollers of Ozd snack on Jonathan apples with Trappist cheese, as a free protective food." - enthuses the lyrical reporter of '53. Only the Stakhanovite soldering iron sees it differently: 'my wife had to queue up several times for half a kilo of lard.
Translated title of the contribution | The marvellous land of Ózd: propaganda and reality |
---|---|
Original language | Hungarian |
Pages (from-to) | 26-27 |
Number of pages | 2 |
Journal | Rubicon |
Volume | 7 |
Issue number | 6 |
State | Published - 1990 |